Размер шрифта:
  • А
  • А
  • А
Цвета сайта:
  • Ц
  • Ц
  • Ц
  • Ц
  • Ц
Картинки:
Дополнительные настройки
Выберите шрифт
  • Arial
  • Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг):
  • Стандартный
  • Средний
  • Большой
Интервал между строками:
  • Стандартный
  • Средний
  • Большой
Сбросить настройки
Вернуться к полной версии сайта

vds


 

 

Мы в сети

Наш виджет на Яндекс:

wdgt-add-button

Мы на YouTube

logo 1x

Мы Вконтакте

vk

Афиша

 marafon dobra1

 

information items 2278

 

prc soc adapt

Благотворительность

lavka dobroty

По страницам Стародубского вестника

Постановление от 25.01.11 г. № 60 "Об утверждении административного регламента предоставление муниципальной услуги "Перевод жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенного на территории муниципального образования город

Российская Федерация
АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА СТАРОДУБА БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

От 25.01.11г. № 60                                                                                     г. Стародуб

 

Об утверждении административного регламента
предоставление муниципальной услуги
«Перевод жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение,
расположенного на территории муниципального
образования городской округ «Город Стародуб»

 

В соответствии с Федеральным законом от 27.07.2010г. № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг, Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 № 188-ФЗ, Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.04.2005 N 266 «Об утверждении формы заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения и формы документа, подтверждающего принятие решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, формы разрешения о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения

П О С Т А Н О В Л Я Ю:

1.Утвердить административный регламент администрации города Стародуба предоставление муниципальной услуги «Перевод жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенного на территории муниципального образования городской округ «Город Стародуб» (далее - Административный регламент), согласно приложению.
2. Настоящее постановление вступает в силу с момента опубликования в официальном печатном органе городского округа «Город Стародуб» - газете «Вести города».
3. Контроль за выполнением Административного регламента оставляю за собой.

Глава администрации А.М. Коробко

Административный регламент
Администрации города Стародуба
«Перевод жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования городской округ «Город Стародуб»»

1. Общие положения

1.1. Настоящий Административный регламент предоставления муниципальной услуги определяет порядок выдачи решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования городской округ «Город Стародуб», (далее - административный регламент).
1.2.Административный регламент разработан в целях повышения качества исполнения услуги и определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по осуществлению услуги.
1.3. Согласование перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение осуществляется уполномоченным лицом администрации города Стародуба, уполномоченным за согласование перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования городской округ «Город Стародуб».
1.4. Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответствии со следующими нормативными правовыми актами:
- Жилищный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 № 188-ФЗ опубликован: Российская газета, N 1, 12.01.2005;
- Постановление Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение"
1.5. Получателем муниципальной услуги является физические лица, юридические лица, , собственники жилых помещений или уполномоченное им лицо, а также наниматели жилых помещений по договору социального найма, только в случае, когда они в установленном порядке уполномочены собственником на проведение переустройства и (или) перепланировки жилого помещения расположенного на территории муниципального образования городской округ «Город Стародуб», перевод жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.
1.6. При получении муниципальной услуги заявители взаимодействуют с:
- управляющими компаниями (ООО ДКХ), местонахождение: 243240, Брянская обл., г. Стародуб, пл. Советская, 13 тел. 2-28-19;
-Стародубским филиалом ГУП «Брянскоблтехинвентаризация», местонахождение: 243240, Брянская обл., г. Стародуб, ул. Первомайская, № 4, тел. /факс 8(48348) 2-24-69;
- Стародубским отделом Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Брянской области, местонахождение: 243240, Брянская обл., г. Стародуб, ул. Свердлова, № 4, тел. /факс 8(48348) 2-31-43;
- проектными организациями.
1.7. Конечным результатом предоставления муниципальной услуги является:
- решение о согласовании перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение;
- отказ в согласовании перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.

II. Требования к порядку предоставления муниципальной услуги

2.1. Порядок информирования о муниципальной услуге

2.1.1.Результатом предоставления государственной услуги является выдача (направление) получателю государственной услуги документа, подтверждающего принятие решения о согласовании перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение по форме утвержденной постановлением Постановление Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение"
Приложением № 3, к настоящему Административному регламенту.
2.1.2. Информирование о порядке предоставления муниципальной услуги осуществляется непосредственно в отделе земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба, уполномоченным лицом за согласование перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, в том числе с использованием средств телефонной связи, электронного информирования по запросу заявителей.
2.1.3. Адрес места нахождения отдела земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба выдачи решения о согласовании перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение:
243240, г. Стародуб, ул. Свердлова, № 4 каб. № 11
Почтовый адрес отдела земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба для направления документов, обращений по вопросу переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории г. Стародуба:
243240, г. Стародуб, ул. Свердлова, № 4.
Номер телефона отдела земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба по вопросу перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение:
2-24-93.
Адрес электронной почты отдела земельно-имущественных отношений:
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
2.1.4. Приемные дни для заявителей на предоставление услуги и получение консультаций по вопросу перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение:
понедельник - 9.00 - 13.00;
вторник - 9.00 - 13.00
четверг - 9.00 - 13.00;
суббота, воскресенье - выходные дни.
2.1.5. Информация о процедуре предоставления муниципальной услуги также публикуется в средствах массовой информации и размещается на информационных стендах, находящихся в отделе земельно-имущественных отношений.
2.1.6. При устном обращении заявителей (лично или по телефону) специалист, осуществляющий прием и консультирование, дает устный ответ. Если специалист не дает ответ либо подготовка ответа требует продолжительного времени, он обязан предложить заявителю один из трех вариантов дальнейших действий:
изложить обращение в письменной форме;
назначить другое удобное для заявителя время для консультации;
дать ответ в течение 2 (двух) рабочих дней по контактному телефону, указанному заявителем.
2.1.7.Информация о процедуре предоставления государственной услуги предоставляется бесплатно.

2.2. Порядок получения консультаций

2.2.1. Консультации по процедуре получения муниципальной услуги даются в отделе земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба, уполномоченным лицом за предоставление муниципальной услуги при непосредственном обращении к специалисту отдела или по телефону: 2-24-93.
2.2.3. Консультирование в отделе земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба, уполномоченным лицом за предоставление муниципальной услуги осуществляется в устной форме бесплатно.
2.2.4.Уполномоченное лицо, осуществляющее консультирование, выдает заявителю список документов, которые необходимо представить для получения муниципальной услуги, бланк заявления для заполнения.
2.2.5. Результатом выполнения административной процедуры по консультированию заявителей по вопросам предоставления муниципальной услуги являются: разъяснение порядка получения муниципальной услуги и времени для представления заявления и необходимых документов.
Суммарная длительность административной процедуры консультирования заявителей по вопросам предоставления муниципальной услуги составляет не более 30 минут.
2.2.5. Уполномоченное лицо за предоставление муниципальной услуги отдела земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба, не несет ответственности за убытки, причиненные вследствие искажения текста правового акта, опубликованного без их ведома и контроля, равно как за убытки, причиненные вследствие неквалифицированных консультаций, оказанных лицами, не уполномоченными на их проведение.

2.3. Оборудование помещений

2.3.1. В помещениях администрации города Стародуба должны быть в наличии средства пожаротушения и оповещения о возникновении чрезвычайной ситуации.
2.3.2. В местах исполнения функции предусматривается оборудование доступных мест общественного пользования (туалетов) и хранения верхней одежды граждан.
2.3.3. Вход и выход из здания администрация города Стародуба оборудуются пандусами, специальными ограждениями и перилами, расширенными проходами, позволяющими обеспечить беспрепятственный доступ инвалидов.
2.3.4. В здании администрации г. Стародуба место ожидания заявителя оборудовано стульями и столом.
2.3.5.На стенах в помещении ожидания размещаются информационные стенды.

2.4. Требования к присутственным местам

2.4.1.Рабочее место (рабочая зона) муниципального служащего, уполномоченного лица за выдачу разрешения на ввод в эксплуатацию объекта капитального строительства, оборудуется телефоном, факсом, копировальным аппаратом, компьютером с возможностью доступа к необходимым базе данных информационной системы администрации города Стародуба, печатающим и сканирующим устройствам, позволяющим своевременно и в полном объеме исполнять функцию.
2.4.2.Прием документов для получения решения о согласовании перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение осуществляется в отделе земельно-имущественных отношений администрации города Стародуба.

2.5. Требования к составу документов,
необходимых для предоставления муниципальной услуги

2.5.1.Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) предоставляет в администрацию города Стародуба, пакет документов:
1) заявление о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое (далее – заявление о переводе помещения) по форме в соответствии с Приложением № 2 к настоящему Административному регламент;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
6) согласие в письменной форме всех членов семьи нанимателя (в том числе временно отсутствующих членов семьи нанимателя), занимающих переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое помещение на основании договора социального найма (в случае, если заявителем является уполномоченный наймодателем на представление предусмотренных настоящим пунктом документов наниматель переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения по договору социального найма);
7) заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, если такое жилое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры
2.5.2.Требовать от заявителей документы, не предусмотренные настоящим пунктом, не допускается.
2.5.3. Предоставление муниципальной услуги является бесплатным для заявителей.

III. Административные процедуры

3.1. Описание последовательности действий при осуществлении
муниципальной услуги

3.1.1.Исполнение услуги включает в себя следующие административные процедуры:
прием и регистрация заявления;
проверка представленных документов для принятия решения о переводе (об отказе в переводе);
рассмотрение проекта специалистом, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения,
принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе).
3.1.2. Последовательность административных процедур исполнения функции представлена блок-схемой в приложении № 1 к настоящему административному регламенту.
3.1.3. Завершение работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ подтверждается актом межведомственной комиссии при администрации города Стародуба на которую возложены функции приемочной комиссии.

3.2. Прием и регистрация заявления

3.2.1. Основанием для начала исполнения услуги о переводе является предоставление заявителем в администрацию заявления о переводе, а также документов, указанных в пункте 2.5.1 настоящего административного регламента.
3.2.2.Заявление о переводе помещения составляется по форме, согласно приложению №2 к настоящему административному регламенту.
3.2.3 Уполномоченное лицо за предоставление муниципальной услуги, осуществляет проверку приложенных к заявлению копий документов на их соответствие оригиналам и их соответствие предъявленным требованиям.
3.2.4. Заявления о переводе регистрируются в приемной администрации города Стародуба для дальнейшего согласования с главой администрации.
3.2.5. Срок данной процедуры 3 рабочих дня.

3.3. Проверка представленных документов
для принятия решения о переводе (об отказе в переводе)

3.3.1. Уполномоченное лицо за предоставление муниципальной услуги осуществляет проверку пакета документов, предусмотренных пунктом 2.5.1 настоящего административного регламента для подготовки и принятия решения о переводе.
3.3.2. По результатам проверки, в случае отсутствия замечаний уполномоченное лицо осуществляет проверку проекта на соответствие требованиям законодательства, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3.3.3. В случае выявления фактов, несоответствия перечня документов предусмотренных пунктом 2.5.1 настоящего административного регламента, несоответствия проекта переустройства и или перепланировки (если таковые действия предусмотрены проектом переустройства и или перепланировки), уполномоченное лицо администрации в течение пяти календарных дней с момента окончания проверки осуществляет подготовку решения об отказе в переводе и уведомления, подтверждающего принятие указанного решения.

3.4. Рассмотрение проекта специалистом администрации

3.4.1. Уполномоченное лицо администрации (архитектор) осуществляет проверку проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства и согласовывает его.
3.4.2. После согласования проекта уполномоченное лицо администрации осуществляет подготовку проекта решения о переводе (об отказе в переводе) и уведомления о переводе (об отказе в переводе).
3.4.3. Подготовка решения осуществляется в 3-х дневных срок, после принятия решения о переводе.

3.5. Принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе)

3.5.1. При отсутствии замечаний по результатам проверки предоставленных документов, и в случае, если переустройство и (или) перепланировка не требуются для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения уполномоченное лицо по переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение принимает решение о переводе, и осуществляет подготовку проекта решения о переводе.
3.5.2. В случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, уполномоченное лицо готовит решение на основании предоставленного решения межведомственной комиссии о проведении перепланировки и (или) переустройства.
Решение о переводе (об отказе в переводе) оформляется в форме постановления.
3.5.3.Не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе (об отказе в переводе) уполномоченное лицо выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, уведомление о переводе (об отказе в переводе), которое оформляется по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 N 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение» (приложение № 3 к настоящему административному регламенту).
3.5.4.Основанием для выдачи уведомления о переводе (об отказе в переводе) является решение о переводе или об отказе в переводе помещения в качестве жилого или нежилого.
3.5.5. Продление установленных приказами сроков проведения ремонтно-строительных работ осуществляется на основании заявления заявителя о продлении срока.

3.6. Подтверждение окончание перевода

3.6.1. После завершения переустройства и (или) перепланировки, в переводимом помещении заявитель обращается в администрацию города Стародуба к уполномоченному лицу за согласование перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое с заявление о вводе в эксплуатацию помещения после проведенного переустройства и (или) перепланировки.
3.6.2. Уполномоченное лицо готовит акт ввода в эксплуатацию помещения после проведенного переустройства и (или) перепланировки. Форма акта (приложение № 4).
3.6.3 Межведомственная комиссия осуществляет согласование акта ввода в эксплуатацию помещения после проведенного переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения в случае, если переустройство и (или) перепланировка требовались для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3.6.4. Акт приемочной комиссии о завершении переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ в переводимом помещении, акта об отказе в приемке выполненных ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого помещения выдается или направляется заявителю в течение пяти календарных дней со дня подписания акта.

3.7. Порядок и формы контроля за предоставлением
муниципальной услуги

3.7.1. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами предоставления муниципальной услуги, осуществляется главой администрации города Стародуба иными должностными лицами, ответственными за организацию работы по предоставлению муниципальной услуги.
3.7.2. Персональная ответственность должностного лица закрепляется в его должностной инструкции в соответствии с требованиями законодательства.
3.7.3. Контроль за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги включает в себя проведение проверок, выявление и устранение нарушений прав заявителей, рассмотрение, принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей, содержащих жалобы на решения, действия (бездействие) должностных лиц.
3.7.4. По результатам проведенных проверок в случае выявления нарушений прав заявителей осуществляется привлечение виновных лиц к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3.8. Порядок обжалования действий (бездействия) и решений,
осуществляемых (принятых) в ходе предоставления
муниципальной услуги

3.8.1. Застройщик имеет право на обжалование действий или бездействия уполномоченного лица за выдачу разрешительной документации в досудебном и судебном порядке.
3.8.2. Уполномоченное лицо за выдачу разрешительной документации в случае ненадлежащего исполнения своих обязанностей при предоставлении (оказании) муниципальной услуги по выдаче разрешения на строительство и в случае совершения противоправных действий (бездействия) несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3.8.3. Застройщик может обжаловать действия или бездействие уполномоченного лица за выдачу разрешительной документации главе администрации города Стародуба.
3.8.4. При обращении застройщика в письменной форме срок рассмотрения жалобы не должен превышать 30 дней с момента регистрации такого обращения в администрации города Стародуба. В случаях направления запроса в администрацию города Стародуба, органам исполнительной власти Брянской области, государственным органам и иным должностным лицам для получения необходимых для рассмотрения обращения документов, срок рассмотрения обращения может быть продлен не более чем на 30 дней при условии уведомления застройщика о продлении срока его рассмотрения.
3.8.5. Если в письменном обращении не указаны наименование организации (или имя, фамилия, отчество) застройщика и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, ответ на обращение не дается.
3.8.6. Если в письменном обращении застройщика содержится вопрос, на который заявителю многократно давались письменные ответы по существу в связи с ранее направленными обращениями, и при этом в обращении не приводятся новые доводы или обстоятельства, уполномоченное на то должностное лицо вправе принять решение о безосновательности очередного обращения и прекращении переписки с застройщиком по данному вопросу. Застройщик, направивший обращение, уведомляется о данном решении в течение 10 дней.
3.8.7. При ответах на обращения (устные, письменные) граждан (юридических лиц) должностное лицо обязано:
1) обеспечить объективное, всестороннее и своевременное рассмотрение направленного обращения, а при желании гражданина - с его участием;
2) дать письменный ответ по существу поставленных в обращении вопросов;
3) соблюдать правила делового этикета;
4) проявлять корректность в обращении с гражданами;
5) не совершать действия, связанные с влиянием каких-либо личных, имущественных (финансовых) и иных интересов, препятствующих добросовестному исполнению должностных обязанностей;
6) соблюдать нейтральность, исключающую возможность влияния на свою профессиональную деятельность решений политических партий, религиозных объединений и иных организаций.

Вложения:
Скачать этот файл (Приложение1_9_25-11-2011.doc)Приложение №1[Блок-схема последовательности исполнения процедур]40 Кб
Скачать этот файл (Приложение2_9_25-11-2011.doc)Приложение №2[Бланк заявления]29 Кб
Скачать этот файл (Приложение3_9_25-11-2011.doc)Приложение №3[Форма уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)]36 Кб
Скачать этот файл (Приложение4_9_25-11-2011.doc)Приложение №4[Акт о производственном переустройстве и (или) препланировке в помещении]32 Кб

vinokurov Глава
администрации
города Стародуба
ДМИТРИЙ
ВАСИЛЬЕВИЧ
ВИНОКУРОВ

d-vinokyrov@ya.ru
ВКонтакте
8 (48348) 2 24 22
+7 (962) 140 70 00
Личный прием:
понедельник, пятница
с 14:30 до 16:30

Вопрос-ответ

  • ?
    Хотел подарить городской библиотеке книг из коллекции деда (от классики до книг памяти), отказались ...
  • ?
    Добрый день Дмитрий Васильевич, к Вам обращаются жители дома 40а по ул. Краснооктябрьской. У нас ле ...
  • ?
    Дмитрий Васильевич, спасибо Вам большое за праздник ко Дню нашего города! За прекрасный концерт, за ...
  • ?
    Добрый день! Моя бабушка Селезнева Мария Ерофеевна родилась в селе Остроглядово. Во время войны она ...
  • ?
    Доброе утро,подскажите пожалуйста в какие компетентные органы в вашем городе обратится по поводу у ...

Все вопросы...

Новости Правительства Брянской области

Правительство Брянской области

ПФР

Мобильное приложение ПФР

ПФР

Полезные ссылки

strategic initiatives220x74

ecoyear220x74

poll220x74

  pers dety

tdd

  prospekt

starvest

otd obr

 

 

 

 

line

gover220x74 przd220x74 brobl zakupki job

dvp32 calc gkh nalog32 torgi220x74 pravo

 

gosuslugi2